Benvenuti al Sud : Critique et test DVD



Benvenuti al Sud est il la preuve que les bonnes idées ne connaissent pas de frontières ? En tous les cas cette déclinaison  de « Bienvenue chez les ch'tis »  s'est offert un  carton en Italie en rapportant plus de quatre millions d'euros en un week end.  Sortie en novembre dernier sur les ecrans français, ce remake de Luca Miniero a eu bien de la peine à convaincre le public français souffrant sans doute de la comparaison avec le film de Dany Boon .  «Benvenuti al Sud » est de retour en DVD le 30 mars prochain chez Pathé. Nous avons eu la galette  argentée en main...



Synopsis :

Directeur d’une agence de la Poste en Italie, Alberto se fait passer pour handicapé pour obtenir sa mutation à Milan ! Démasqué, il va subir les conséquences terribles de son mensonge : addio Milano, il est muté dans un village près de Naples. Il part seul avec ses préjugés dans cette région du Sud infestée de mafieux, de poubelles débordantes et de bouseux fainéants et voleurs. A sa grande surprise, il découvrira un endroit chaleureux et des habitants attachants. Alberto ne veut plus partir ! Mais comment l’annoncer à sa femme Silvia ?


Critique:

S'il est si compliqué de juger ce « Bienvenuti al Sud » c'est sans doute que nous avons tous en tête « Bienvenue Chez Les chtis ». Immense succès hexagonale  qui a attiré plus de 20 millions de spectateurs. Le film de Dany Boon a eu droit d'ailleurs à sa sortie transalpine dans une version  titrée « Giu al nord »  dont le doublage italien n'était pas parvenu d'après les critiques à transcrire des répliques devenues aujourd'hui cultes. Comme nous vous l'expliquions dans le chapeau introductif, « Bienvenuti al Sud » souffre pour commencer de la comparaison permanente avec le film de Dany Boon. Et si le spectacle délivré n'a rien de désagréable, à force de transposition,  il s'enferme dans la redite et le prévisible.  Bref à  moins d'avoir échappé au visionnage de sa cale étalon francophone, il faudra chercher de la fraicheur là où elle se trouve c'est à dire dans la « saveur italienne »ajoutée.


Parlons en justement ! « Bienvenuti al Sud » inverse quelque peu le discours du film de Boon, puisque contexte social italien oblige, le malheureux postier est envoyé non pas dans le nord mais dans le sud de l'Italie. Région souffrant de stéréotypes, plus pauvre et moins urbanisée.  Le concept est donc sauf. Reste que si les italiens ont eu bien du mal à savourer les dialogues du film de Boon, le spectateur français   ne parvient pas mieux à apprécier la truculence des dialogues italiens  tout aussi difficilement traduisibles.  Gros succès dans son pays, le film de Miniero n'aura sans doute en France que le goût d'un simple copier coller sympathique... En attendant le bienvenue chez les chtis de Will Smith et en espérant ne pas voir de si tôt un remake chinois ou russe...



Test technique :

Aucune surprise du côté de l'éditeur qui offre à Bienvenuti al Sud un très beau transfert 2.35 sans défaut aux couleurs superbes. La galette délivre deux pistes DD5.1 en français et en italien sous titré. Rayon Bonus, on trouvera un court making of, une bande annonce et une galerie photo.  Edition techniquement convaincante donc.




Une comédie italienne qui reste sympathique
Une édition qui le fait




Souffre terriblement de la comparaison avec le film de Dany Boon